扬子晚报讯(记者 张楠)5月18日,2024江苏省大学生马拉松联赛东南大学第九届校庆马拉松燃情开跑。而东大校史人物和中国马拉松运动的一段历史渊源于近日被发现。中国作家协会会员、南京文史作家栾川正在撰写《中国马拉松运动之源》一书。他告诉记者,南京和马拉松有一段名称上的“缘分”。
栾川发现,清朝末期时沪宁铁路为列车乘客创办的《旅客》周刊,在光绪三十四年十月初七日(1908年10月31日)出刊的第一卷第八期上的“杂说”栏目里,刊文介绍1896年雅典奥运到1908年伦敦奥运这四届奥运会的马拉松比赛情况。文中留有最早的“马拉松”汉语音译译名“魔喇逊”。
其后,在中文的报刊书籍又有“马拉敦”“马剌松”等音译名称出现。而“马拉松”三个字,则是源自陶行知先生的学生、南京高等师范教育专修科第一届毕业生施仁夫。
施仁夫是江苏常熟人,1893年出生。1918年夏季,著名的南京高等师范学校(国立东南大学的前身)创立了教育专修科。施仁夫考入南高师教育专修科,成为第一届学生。1921年施仁夫开始翻译美国教育名著《教育观察法》。该书第14页,将Marathon Race翻译为“马拉松大竞赛”。这是迄今为止在中文书刊中能找到的最早“马拉松”音译名称。

